English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 13:16
Saul, Jonathan his son, and the people present with them remained in Gibeah of Benjamin. But the Philistines encamped in Michmash.
ശൗലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകൻ യോനാഥാനàµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³ ജനവàµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨à´¿à´²àµ† ഗിബെയയിൽ പാർതàµà´¤àµ; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‹ മികàµà´®à´¾à´¸à´¿àµ½ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
1 Kings 15:33
In the third year of Asa king of Judah, Baasha the son of Ahijah became king over all Israel in Tirzah, and reigned twenty-four years.
യെഹൂദാരാജാവായ ആസയàµà´Ÿàµ† മൂനàµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ അഹീയാവിനàµà´±àµ† മകനായ ബയെശാ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ രാജാവായി തിർസàµà´¸à´¯à´¿àµ½ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´²àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ.
Ezekiel 14:21
For thus says the Lord GOD: "How much more it shall be when I send My four severe judgments on Jerusalem--the sword and famine and wild beasts and pestilence--to cut off man and beast from it?
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വാൾ, à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´®àµƒà´—à´‚, മഹാമാരി à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† അനർതàµà´¥à´•à´°à´®à´¾à´¯ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´•àµ¾ നാലàµà´‚ കൂടെ അയചàµà´šà´¾à´²àµ‹?
Judges 21:8
And they said, "What one is there from the tribes of Israel who did not come up to Mizpah to the LORD?" And, in fact, no one had come to the camp from Jabesh Gilead to the assembly.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരാതെ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഗിലെയാദിലെ യാബേശിൽ നിനàµà´¨àµ ആരàµà´‚ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ à´¸à´àµ†à´•àµà´•àµ വനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
John 3:34
For He whom God has sent speaks the words of God, for God does not give the Spirit by measure.
ദൈവം അയചàµà´šà´µàµ» ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനം à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† അളവàµà´•àµ‚ടാതെയലàµà´²àµ‹ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Joshua 22:7
Now to half the tribe of Manasseh Moses had given a possession in Bashan, but to the other half of it Joshua gave a possession among their brethren on this side of the Jordan, westward. And indeed, when Joshua sent them away to their tents, he blessed them,
മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മോശെ ബാശാനിൽ അവകാശം കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; മറàµà´±àµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•à´°àµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ യോശàµà´µ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾
Isaiah 35:7
The parched ground shall become a pool, And the thirsty land springs of water; In the habitation of jackals, where each lay, There shall be grass with reeds and rushes.
മരീചിക ഒരൠപൊയàµà´•à´¯à´¾à´¯àµà´‚ വരണàµà´Ÿà´¨à´¿à´²à´‚ നീരàµà´±à´µàµà´•à´³à´¾à´¯àµà´‚ തീരàµà´‚; à´•àµà´±àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµ, à´…à´µ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ†, à´ªàµà´²àµà´²àµà´‚ ഔടയàµà´‚ ഞാങàµà´™à´£à´¯àµà´‚ വളരàµà´‚.
Mark 4:13
And He said to them, "Do you not understand this parable? How then will you understand all the parables?
പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´ˆ ഉപമ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? പിനàµà´¨àµ† മറàµà´±àµ† ഉപമകൾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚?
Psalms 77:8
Has His mercy ceased forever? Has His promise failed forevermore?
അവനàµà´±àµ† ദയ സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ പൊയàµà´ªàµ‹à´¯àµ‹? അവനàµà´±àµ† വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´‚ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯àµ‹à´³à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´¯àµ‹?
Acts 11:21
And the hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord.
കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കൈ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; വലിയൊരൠകൂടàµà´Ÿà´‚ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 15:25
So David, the elders of Israel, and the captains over thousands went to bring up the ark of the covenant of the LORD from the house of Obed-Edom with joy.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ദാവീദàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®àµ‚à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹസàµà´°à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ ഔബേദàµ-എദോമിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» പോയി.
Jeremiah 8:19
Listen! The voice, The cry of the daughter of my people From a far country: "Is not the LORD in Zion? Is not her King in her?Why have they provoked Me to anger With their carved images--With foreign idols?"
കേടàµà´Ÿàµ‹, ദൂരദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿: സീയോനിൽ യഹോവ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? അവളàµà´Ÿàµ† രാജാവൠഅവിടെ ഇലàµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† മിതàµà´¥àµà´¯à´¾à´®àµ‚ർതàµà´¤à´¿à´•àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കോപിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ?
Job 11:3
Should your empty talk make men hold their peace? And when you mock, should no one rebuke you?
നിനàµà´±àµ† വായàµà´ªà´Ÿ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹? നീ പരിഹസികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´¨àµ† ലജàµà´œà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Jeremiah 15:14
And I will make you cross over with your enemies Into a land which you do not know; For a fire is kindled in My anger, Which shall burn upon you."
നീ അറിയാതàµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ† സേവികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപതàµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠതീ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ à´•à´¤àµà´¤àµà´‚.
Luke 2:23
(as it is written in the law of the Lord, "Every male who opens the womb shall be called holy to the LORD"),
à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ലായ ആണൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ വിശàµà´¦àµà´§à´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†
2 Kings 13:6
Nevertheless they did not depart from the sins of the house of Jeroboam, who had made Israel sin, but walked in them; and the wooden image also remained in Samaria.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പാപം ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´š യൊരോബെയാം ഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാപങàµà´™à´³àµ† അവർ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´¤àµ† അവയിൽ തനàµà´¨àµ‡ നടനàµà´¨àµ; അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ െകàµà´•àµ ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ നീകàµà´•à´‚ വനàµà´¨à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 2:11
Has a nation changed its gods, Which are not gods? But My people have changed their Glory For what does not profit.
ഒരൠജാതി തനàµà´±àµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† മാറàµà´±àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹? à´…à´µ ദേവനàµà´®à´¾à´°à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം തനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´®à´¾à´¯à´µà´¨àµ† à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 76:6
At Your rebuke, O God of Jacob, Both the chariot and horse were cast into a dead sleep.
യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, നിനàµà´±àµ† ശാസനയാൽ തേരàµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµà´‚ ഗാഢനിദàµà´°à´¯à´¿àµ½ വീണàµ.
Matthew 23:27
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs which indeed appear beautiful outwardly, but inside are full of dead men's bones and all uncleanness.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´±à´®àµ† നിങàµà´™àµ¾ നീതിമാനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ; അകമെയോ കപടà´à´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ അധർമàµà´®à´µàµà´‚ നിറഞàµà´žà´µà´°à´¤àµà´°àµ‡.
Genesis 3:11
And He said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree of which I commanded you that you should not eat?"
നീ നഗàµà´¨à´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ആർ പറഞàµà´žàµ? തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š വൃകàµà´·à´«à´²à´‚ നീ തിനàµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ ചോദിചàµà´šàµ.
Ezra 10:12
Then all the assembly answered and said with a loud voice, "Yes! As you have said, so we must do.
അതിനàµà´¨àµ സർവàµà´µà´¸à´à´¯àµà´‚ ഉറകàµà´•àµ† ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž വാകàµà´•àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´žà´™àµà´™àµ¾ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´•à´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 17:15
But David occasionally went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
ദാവിദൠശൗലിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ† മേയിപàµà´ªà´¾àµ» ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½ പോയിവരിക പതിവായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 27:11
But the nations that bring their necks under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let them remain in their own land,' says the LORD, "and they shall till it and dwell in it."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´¨àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµ കീഴàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿ അവനെ സേവികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാതിയെ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ വസികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚; അവർ അതിൽ കൃഷിചെയàµà´¤àµ അവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Exodus 20:18
Now all the people witnessed the thunderings, the lightning flashes, the sound of the trumpet, and the mountain smoking; and when the people saw it, they trembled and stood afar off.
ജനം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´µàµà´‚ മിനàµà´¨à´²àµà´‚ കാഹളധàµà´µà´¨à´¿à´¯àµà´‚ പർവàµà´µà´¤à´‚ à´ªàµà´•à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; ജനം à´…à´¤àµà´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വിറെചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദൂരതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ.
Genesis 50:5
"My father made me swear, saying, "Behold, I am dying; in my grave which I dug for myself in the land of Canaan, there you shall bury me." Now therefore, please let me go up and bury my father, and I will come back."'
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» : ഇതാ, ഞാൻ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ എനികàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ വെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ. ആകയാൽ ഞാൻ പോയി à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿ മടങàµà´™à´¿ വരàµà´µà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µà´¾à´¦à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉണർതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.